I'm currently writing an essay on post-colonial theory. I think I have good ideas, and my grammar is usually okay (I hope!
), but my professor keeps writing the same comment on my papers: "Lacks flow" or "Transitions are abrupt."
I don't fully understand what that means! In Portuguese, I can write beautifully, but when I try to translate that style to English, it just sounds weird. I use transition words like "however," "furthermore," and "consequently," but maybe I'm using them wrong? Or maybe it's because my sentences are either too short or way too long?
It’s really frustrating because I feel like my arguments are getting lost in my clunky writing. I spend hours on a single paragraph, trying to make it sound "native," but I don't even know what that sounds like.
Does anyone have any good resources for this? Maybe YouTube channels that explain academic flow? Or is it just something that comes with reading more? I’m open to any and all advice. I just want my ideas to sound as good in English as they do in my head.
I don't fully understand what that means! In Portuguese, I can write beautifully, but when I try to translate that style to English, it just sounds weird. I use transition words like "however," "furthermore," and "consequently," but maybe I'm using them wrong? Or maybe it's because my sentences are either too short or way too long?
It’s really frustrating because I feel like my arguments are getting lost in my clunky writing. I spend hours on a single paragraph, trying to make it sound "native," but I don't even know what that sounds like.
Does anyone have any good resources for this? Maybe YouTube channels that explain academic flow? Or is it just something that comes with reading more? I’m open to any and all advice. I just want my ideas to sound as good in English as they do in my head.